dcp100168 Posted February 8, 2011 Share Posted February 8, 2011 Gheorghe I. Anghel - un prinţ din LevantAlbumul „Gheorghe I. Anghel“, editat de ICR, prezintă opera unui artist „obsedat“ de „spaţiul originar“ al antichităţii greco-latine. „Întoarcerea lui Odysseus“, tragedia atrizilor, satyriconul şi eroticonul, hetairele şi efebii, precum şi Alexandria lui Kavafis, sunt teme cărora artistul le-a dedicat întreaga viaţă.Editura Institutului Cultural Român (ICR) îşi continuă seria de albume dedicate unor remarcabile personalităţi artistice româneşti cu o apariţie recentă, dedicată pictorului Gheorghe I. Anghel. La fel de elegant ca şi restul albumelor editate de ICR, actualul volum se ocupă de opera unui artist cu destin atipic (autor, de altfel, şi de literatură cu iz balcanic şi levantin), care a încercat şi încearcă să îmbine în creaţia sa mitologia „spaţiului originar" al Eladei şi al Egeii cu prelungirile bizantine din zona în care autorul s-a format şi cu o tehnică modernă şi originală.Nu întâmplător, pictorul este un „fiu" al Galaţiului (cu toate că s-a născut, în 1938, la Cluj, dar întreaga copilărie şi-a petrecut-o aici), fascinantul oraş mitic de la gurile Dunării („cântat" şi în literatură de scriitori importanţi, precum Iordan Chimet - „Închide ochii şi vei vedea Oraşul" - şi Camil Baciu - „Grădina zeilor"); de la Galaţi pân'la Brăila nu-i decât un pas (într-un viitor utopic, cele două porturi vor forma un singur megalopolis), iar aici spiritul marelui scriitor Panait Istrati este la el „acasă", cu toate distrugerile aduse celor două localităţi de comunişti. De mic, Anghel a studiat cu legendara pictoriţă gălăţeană Lola Schmierer Roth, care l-a convins să urmeze o carieră de artist plastic: prima opţiune a tânărului fusese şcoala militară de marină, pe care a şi absolvit-o.Planşele cu lucrările cele mai semnificative ale artistului (plus câteva fotografii ale acestuia, în atelier sau împreună cu fiul său, Crisant, căruia îi şi dedică această carte) sunt intercalate de câteva texte critice dedicate lui Anghel, toate traduse şi în franceză, şi în engleză.Ruxandra Demetrescu rememorează întâlnirea esenţială, la vârsta de 12 ani, a viitorului artist cu Lola Schmierer Roth: „Momentul providenţial în formarea sa ca pictor l-a constituit, înainte de frecventarea Academiei de Artă bucureştene, întâlnirea (întâmplătoare) cu Lola Schmierer Roth în Galaţiul adolescenţei sale. Prin această remarcabilă artistă, Anghel a avut un acces privilegiat la o mare lecţie, hrănită din exemplul lui Derain şi al expresioniştilor. A fost, pentru a-i relua amintirile, unul dintre cei câţiva aleşi care au putut intra în atelierul pictoriţei, loc ce trebuie să-i fi părut fabulos, unde putea vedea şi mai ales asimila un model cultural ce stătea, fără îndoială, sub semnul excepţiei".La rândul său, Răzvan Theodorescu face trimitere la „universul poetic precis al unui seducător din Levant": „alexandrinul preţios (...), cetăţeanul Mediteranei Constantinos Kavafis" (unul dintre favoriţii pictorului, de altfel). „Eros şi Thanatos stau parcă alături în universul kavafic (...), într-un Răsărit grecesc care era şi al fastului barbar, dar şi al întunericului şi al sângelui", consideră Theodorescu, care conchide: „Ceea ce putea fi un exerciţiu superior livresc şi «fin de siècle» devenea aici, la remarcabilul pictor, desenator şi modelator care este Gelu Anghel, o transfigurare - în termeni plastici de o derutantă modernitate - a părţii aceleia de poveste balcanică străveche şi mereu repetată, unde dragostea fierbinte a trupului şi morţile lente sau violente dau zvâcnet, culoare şi patimă colţului nostru de lume".http://www.adevarul.ro/cultura/literar_si_artistic/arte_vizuale/Un_print_din_Levant_0_423558056.html Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now