Jump to content

Gălăţeanca Cristina Sandu - avocat în Sicilia


dcp100168
 Share

Recommended Posts

Gălăţeanca Cristina Sandu - avocat în Sicilia

Ana Cristina Sandu s-a nascut la Galati in anul 1981. A absolvit in 2004 Facultatea de Drept din cadrul Universitatii "Nicolae Titulescu" din Bucuresti si s-a stabilit prin casatorie in Catania in 2006. Practica profesia de avocat si este de curand mama unei fetite.

- Cand ati venit in Italia si de ce?

- «Am venit in Italia, mai precis in Catania pentru prima data in vara lui 2005, la invitatia sotului meu de a petrece vacanta de vara impreuna. Mi-am luat toate zilele de concediu si am venit. Din avion am vazut acest loc un pic arid, stancos si curiozitatea m-a impins sa cunosc aceasta insula. In suflet aveam si dorinta de o descoperi aceasta insula si dorinta de o cunoaste cat mai bine acest sicilian care m-a incantat din primul moment. Trebuie sa recunosc ca inainte de a veni auzisem destul de multe povesti infricosatoare despre Sicilia, pe care spre norocul meu nu le-am luat in seama.»

- V-ati imaginat ca o sa va stabiliti in Catania, langa vulcanul Etna?

- «Nu credeam ca o sa ma stabilesc aici. Totul a devenit definitiv cand in decembrie 2005, venind pentru a petrece aici Revelionul, sotul meu mi-a spus ca ar fi mai bine sa raman, si asa a inceput 2006, cu o cerere in casatorie. M-am mutat in Catania, am invatat italiana in 6 luni de zile, si am inceput sa lucrez imediat, chiar daca la inceput fara sa fiu platita. Important era sa invat limba si sa ma integrez in aceasta noua societate cat mai repede.»

- Ce v-a placut si ce nu?

- «Nu pot sa spun ca sunt lucruri care nu mi-au placut, mai degraba sunt lucruri care se fac in mod diferit, e o alta cultura, sunt alte traditii care merita sa fie respectate. Am vazut ca si aici ca si la noi familia este foarte importanta, chiar daca personal prefer stilul de educatie romanesc, cu copii care la o anumita varsta se desprind de parinti, si care cu indrumarea acestora incearca singuri sa isi creeze un drum in viata. Mi-au placut foarte mult satele, stradutele din piatra, aglomeratia din piata, si mai ales sa aud batranii vorbind in dialect. Am descoperit in acesti ani petrecuti aici ca multe cuvinte in dialectul catanez sunt de fapt si cuvinte romanesti, si care surprinzator se pronunta la fel si au aceeasi semnificatie, cum de exemplu "duminica" sau "lasa-ma-n pace".»

- Ce va lipseste de acasa?

- «De acasa imi lipsesc parintii, bunicii si prietenii, chiar daca aici am gasit alti prieteni si o alta familie care m-a acceptat si m-a primit cu bratele deschise. Imi lipseste satul bunicii unde am crescut, cum de altfel imi lipsesc traditiile romanilor, cu colinde de Craciun, cu mirosul de cozonaci si cel de pasca pentru sarbatorile de Paste. Foarte mult imi lipseste limba romaneasca, pe care nu am ocazia sa o vorbesc foarte des. De fapt cand spun ca sunt romanca, nimeni nu crede, am inceput sa prind accentul catanez, fiind intr-un fel obligata sa invat italiana foarte repede, in meseria pe care o fac nu imi permit sa gresesc.»

- Cat de anevoioasa este recunoasterea profesionala ca avocat in Sicilia?

- «In 2006, Romania nu facea parte din UE si asta a comportat initial inscrierea la Facultatea de Drept din Catania, cu speranta echivalarii cat mai multor materii studiate. Nu a fost sa fie, si am continuat "lupta" pentru recunoasterea diplomei, cu numeroase cereri la Ambasada din Roma, la Ministerul invatamantului si la Baroul din Catania. Aici am avut norocul sa intalnesc persoane disponibile si mai ales dornice sa descifreze cu mine birocratia recunoasterii studiilor facute in tara. Am primit mult ajutor de la sotul meu si de la avocatul cu care colaboram si inca mai colaborez, care a avut incredere in mine si mi-a dat posibilitatea sa incep "munca" in tribunal si la cabinet chiar daca aveam doar cateva luni de cand ma aflam in Catania si inca nu vorbeam bine italiana. Satisfactia cea mai mare a fost cand am luat examenul la barou din prima incercare, fiind in acelasi timp foarte mandra de mine; am reusit sa depasesc un examen dificil, intr-o limba care nu este limba mea naturala si cu problematici juridice a altei tari.»

- Care sunt prioritatile dumneavoastra in urmatorii cinci ani?

- «Cred ca cel mai important este sa cresc bine si sa fiu cat mai mult prezenta in cresterea fiicei mele. La nivel profesional as dori sa ma implic mult mai mult in ajutarea comunitatii romanesti prezenta in Sicilia si nu numai, prin deschiderea unui Consulat romanesc in Catania, proiect pe care il analizez de mult timp. Printre planurile de viitor se numara si o colaborare intre Baroul din Bucuresti si cel din Catania, prin o serie de intalniri pe tema migratiei si imigratiei romanilor si mai ales pe tema situatiei familiale a romanilor aflati in Sicilia. As dori sa analizez procentajul divorturilor printre cuplurile de romani care vin sa lucreze in Italia, deoarece am vazut ca foarte multe familii se destrama cand unul dintre soti lucreaza in afara Romaniei.»

- Colaborati cu comunitatea romaneasca din zona?

- «In 2009 am descoperit Asociatia socio-culturala "Concordia" din Catania, cu care am inceput imediat sa colaborez si sa ma implic in toate activitatile asociatiei. In acest fel am cunoscut si mi-am facut noi prieteni, am inceput sa cunosc mai de aproape problemele comunitatii.»

- Cum descrieti problemele romanilor din sud?

- «Problema principala este gasirea unui loc de munca si gasirea unui acoperis deasupra capului. Am intalnit multe persoane care au ajuns in Sicilia fara sa stie exact ce inseamna sa fii intr-o tara straina, fara sa stie ce vor sa faca si fara sa aiba un punct de sprijin. Sunt romani care ajung in Sicilia crezand ca aici gasesc totul foarte usor, sau ca aici sicilienii nu au aceleasi probleme pe care le au ei in tara. Din punct de vedere uman aici romanii intalnesc multa intelegere, ajutor si compasiune.»

- V-ati intoarce in Romania?

- «Da, vorbim mereu cu sotul meu de posibilitatea de a ne stabili in Romania, dar deocamdata incercam sa ne ducem la capat planurile care le avem aici si am vrea ca fetita noastra sa cunoasca atat cultura si limba italiana, cat si cea romaneasca. Am vrea sa ne gasim un locusor al nostru in care pentru inceput sa ne petrecem vacantele si mai tarziu cine stie, batranetea.»

(Un material de Crina Suceveanu, Gazeta Romaneasca)

http://www.rgnpress.ro/categorii/analize-interviuri/1113-cristina-sandu-cum-am-devenit-avocata-in-sicilia-.html

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.