Jump to content

Chiar e nevoie să vorbim şi să scriem corect româneşte?


dcp100168
 Share

Recommended Posts

;););););)

Ne furăm singuri căciula

Puţin câte puţin, la noi s-a dat dezlegare la libertate. Este vorba despre libertatea de limbaj. Involuţia noastră lingvistică nu se reduce însă la trunchieri ale cuvintelor sau expresiilor, nici la "îmbogăţirea" vocabularului cu expresii preluate din alte limbi sau la înlocuirea unor cuvinte româneşti cu cele străine. În fond, limba chiar este un organism viu şi e firesc să se modifice odată cu schimbările care au loc în viaţa noastră. Nu mai punem în discuţie şi bagajul limitat de cuvinte folosite de utilizatori, care aproape că nu-şi mai cunosc propria limbă şi care, şi datorită lipsei de lectură, se rezumă la o comunicare, să-i spunem doar modestă, sărăcită de culoare şi consistenţă. Dar nu o astfel de analiză vroiam să vă ofer la sfârşit de săptămână. Există, sau ar trebui să existe, specialişti care să militeze pentru păstrarea bogăţiei acestei limbi. Însă, atâta vreme cât, la un concurs precum "Cerbul de Aur" marele câştigător cântă în limba engleză, iar o altă premiantă mulţumeşte şi în maghiară, efortul unor apărători ai limbii, care or fi ei, pare să se fi volatilizat demult. Şi totul porneşte de la puterea exemplului. Românii au o furioasă dorinţă de a fi în pas cu moda, de a-şi însuşi lucruri noi, de a-şi nega identitatea dacă acesta este "trendul". Începută în glumă, preluarea unor faimoase "ziceri" din manele, de exemplu, a devenit obişnuinţă. "Muşchii mei minte nu are" şi-a pierdut valoarea de antiexemplu gramatical şi a devenit expresie. "Ca şi" sau "mai să" au depăşit graniţa hazliului şi au intrat în exprimarea publică. Crainicii de la televiziuni o comit seară de seară, prin ziare scrie fiecare cum poate şi cât se pricepe. Şi poate că exprimarea şchioapă şi şcolărească (de şcoala primară vorbesc) n-ar fi neapărat un pericol dacă modelele, şi aici vorbesc despre liderii politici, culturali, sociali, nu ar eşua din ce în ce mai des în zona peiorativă a limbajului. De la numărat ouăle la ţiganca împuţită şi miliţianul împuţit, paşii "devenirii" noastre verbale tind să ne ducă într-un soi de fundătură. Nu numai că am sărăcit exprimarea - bietul Paler cum s-a mai străduit până în ultima clipă să demonstreze că se poate şi altfel - dar am şi cantonat-o în zona vulgarului, a superficialului de prost gust. Iar acum ne mirăm organizat, cu orele, de tupeul unor personaje care se exprimă ca la uşa cortului. Între bâlbâielile unor intervievaţi prin ţări străine care nu-şi mai găsesc vorbele româneşti şi imaginile aproape mute din existenţa unor vedete de carton, modelele noastre de exprimare, corijente prin anii de şcoală, dar reşapate de bani sau politică cu un strat protector de publicitate, ne cuceresc copiii, timpul, orizontul. Nu ştiu alţii cum sunt, dar eu, amintindu-mi de Ozana cea frumos curgătoare a lui Creangă şi de dulceaţa din vorbele cu care o descria el, nu mai am puterea de a mă indigna că Iliescu, Năstase, Haşoti sau Băsescu se trag de şireturi cu regele Cioabă. Pentru unii o fi cool, pentru alţii trendy. Eu, obsedată de pierderi cum sunt în ultima vreme, nu pot decât să mă întreb cine ne-a furat patria limbii române şi, mai ales, de ce?

Chiar e nevoie să vorbim/scriem corect româneşte? ;) Trebuie, oare, să ne "adaptăm" la romgleză sau la limbajul messenger? Ce părere aveţi?

Link to comment
Share on other sites

"Limba romana e vorbita prost, batjocorita, e un fel de viol in grup"

Scriitorul si publicistul Radu Paraschivescu descrie, intr-un interviu acordat FrontNews, chinurile prin care trece limba romana in spatiul public.

- Pe mine ma doare acest lucru. Trebuie sa vorbesti corect pentru ca incepi sa faci lucrul asta in scoala, comunici in permanenta, nu ai nici un motiv sa strici limba in care te exprimi si totusi ea se strica. Nu se poate face nimic, nici CNA-ul, nici alte organizatii, nici Academia, nici marii autori de dictionare nu pot stavili degradarea limbii romane. Este o limba surpata, mancata de oameni care o vorbesc prost, care o batjocoresc, este un fel de viol in grup in fata caruia victima evident ca nu are cum sa se opuna. Intervin mai multe lucruri: criteriile laxe prin care sunt acceptati oameni in media, oameni care nu stiu cand se scrie cu un “i” si cand cu doi “i”, dar care sunt redactori, sunt oameni care nu stiu ca infinitivul este “a placea” nu “a place”, oameni care spun “in ceea ce privesc” in loc de “in ceea ce priveste”. Folosesc cuvinte fara sa le stie sensul sau imprumutandu-le sensul din alta limba, precum “locatie”, care este un termen economic, iar acum trece drept loc. Un alt cuvant folosit foarte des in presa sportiva este “determinare” cu intelesul de “hotarare”. O limba care are destule nuante ajunge sa fie batjocorita pana la isterie, iar o perioada in care iti este permis sa folosesti nuante devine o perioada in care toata lumea vorbeste in clisee, in formule capsate, desi sunt filologi, sunt oameni de ziar.

- Ce parere aveti despre limbajul de messenger preluat in vorbirea curenta?

- Cata vreme scriu pe messenger este ok, dar cand auzi LOL, trebuie sa te intrebi incotro se indreapta limba, pentru ca este romana amputata, fie preluata de la englezi prin acronime de genul “be right back (brb)”, fie prin injumatatirea cuvintelor din limba romana-unele le aveam si noi in scoala, geografia era “geogra” si matematica “mate”. Dar acum se vorbeste uzual: gradinita este “gradi“, editura este “edi“, prajitura este “praji“, multumesc este “multu“. Asta “ajuta“ la deteriorarea limbii. Este interesant insa felul in care evolueaza un cod strict de comunicare prin messenger in limbajul normal, este o forma de contopire care nu va putea fi oglindita de dictionare, nu vor putea sa integreze acest nou cod. Mai nou se vorbeste romgleza. Unde se indreapta aceasta tendinta de a combina cuvintele intr-o fraza? Se incepe o fraza in romana si se sfarseste in engleza. Acesta este doar un aspect al romglezei, celalalt este aspectul lexical, sunt cuvinte schimonosite, un fel de romanizare cu forta, care aduce termeni de genul “skillsuri”. Nu mai sunt “deprinderi”, sunt “skillsuri”. Romgleza este o limba mutanta, nu este singura a fost si frangleza, francezii au avut ocazia sa isi dea seama inaintea noastra ca engleza este limba de comunicare si chiar au existat dictionare de frangleza scrise la modul ironic.

Link to comment
Share on other sites

Intrebarea nu e deloc absurda, avand in vedere ca majoritatea tinerilor folosesc in viata de zi de zi expresii de mirc si chat. Limba romana a fost "imbogatita " cu expresii dintr-o engleza trunchiata, intr-o incercare penibila de a fi "cool".

Link to comment
Share on other sites

Între "Chiar e nevoie să vorbim/scriem corect româneşte?" declar categoric că sunt pentru: "Chiar e nevoie să vorbim/scriem corect româneşte!". I-aş sancţiona pe toţi cei care voit sau nevoit masacrează limba română. Cât despre crainicii de televiziune, ziariştii, liderii politici, culturali, sociali care incalcă regulile elementare ale limbii, i-aş penaliza drastic. Dupa mine, limba română (mai ales gramatica limbii române) ar trebui să fie subiect de examen/testare pentru toţi aspiranţii la asemenea funcţii.

Link to comment
Share on other sites

Intrebarea nu e deloc absurda, avand in vedere ca majoritatea tinerilor folosesc in viata de zi de zi expresii de mirc si chat. Limba romana a fost "imbogatita " cu expresii dintr-o engleza trunchiata, intr-o incercare penibila de a fi "cool".

Exact. Parerea mea e ca nu comoditatea a dus la acest limbaj, ci dorinta penibila de a fi... altfel, ca sa nu spun "cool". Oricum.. schimbari in sensul asta s-ar putea face printr-un acelasi tip de vointa de a sanctiona personal, fiecare, de cate ori are ocazia, acest tip de comunicare.

Link to comment
Share on other sites

O idee: Sa ai la tine mereu o camera foto digitala care si filmeaza, vezi o conversatie intre 2 oameni, te opresti, te ascuns=zi, dai zoom, pornesti inregistrarea. Sigur vei prinde cateva gresekli de exprimare, gramatcale, pleonasme, etc si pui pe Youtube sa rada toti de ei :d si cand se vor vedea si ei cred ca vor inceca sa vorbeasca corect romaneste!

Link to comment
Share on other sites

  • 5 weeks later...

Da! Problema e că ma întreb cine e în măsură să aprecieze dacă scriem corect. Eu nu sunt de acord cu modificările noului DOOM. De ce să ne adaptăm majorităţii? Că-s "proşti, da` mulţi"? De ce să nu promovăm cultura sau şi această noţiune e relativă - asemeni apartenenţei politice?

Şi nu, nu sunt întrebări retorice.

Link to comment
Share on other sites

Este fundmental sa scriem si sa vorbim corect din punct de vedere gramatical.

Eu nu sunt de acord cu modificările noului DOOM. De ce să ne adaptăm majorităţii? Că-s "proşti, da` mulţi"?

De ce? Lucrezi cumva ca lingvist si ne poti explica ce anume nu poate fi considerat corect?? Si cine-s aia "prosti da' multi"? In contextul dat de tine, par a fi tocmai aia de-au elaborat DOOM-ul. Scuze, doar n-am inteles f bine...

Link to comment
Share on other sites

Este fundmental sa scriem si sa vorbim corect din punct de vedere gramatical.
Eu nu sunt de acord cu modificările noului DOOM. De ce să ne adaptăm majorităţii? Că-s "proşti, da` mulţi"?

De ce? Lucrezi cumva ca lingvist si ne poti explica ce anume nu poate fi considerat corect?? Si cine-s aia "prosti da' multi"? In contextul dat de tine, par a fi tocmai aia de-au elaborat DOOM-ul. Scuze, doar n-am inteles f bine...

Aiyana are dreptate intr-un fel. Munca scriitorilor nostri de a creia o limba nationala corect gramaticala a fost spulberata. Doom ul s-a modificat din cauza politicienilor, incultilor si a altor specimene. Teoretic nu aveau voie sa faca acest lucru, dar eram condusi de analfabeti asa ca au trebuit sa gaseasca o solutie...asa ca au facut variatele incorecte sa fie corecte ca sa fim reprezentati de oameni care se exprima corect... :lol: si :cry:

Link to comment
Share on other sites

Scuze, nu ma pot abtine...

Munca scriitorilor nostri de a creia o limba nationala corect gramaticala a fost spulberata.

Am bolduit pentru exemplificare ;)

Doom ul s-a modificat din cauza politicienilor, incultilor si a altor specimene. Teoretic nu aveau voie sa faca acest lucru, dar eram condusi de analfabeti asa ca au trebuit sa gaseasca o solutie...asa ca au facut variatele incorecte sa fie corecte ca sa fim reprezentati de oameni care se exprima corect... :lol: si :cry:

Uite ca din fericire n-au schimbat conjugarea verbului "a crea".

DOOM-ul a fost modificat de catre lingvisti in urma unor analize nicidecum dupa ureche sau cum ne suna noua bine. Nu cred ca am vazut acceptat ca fiind corect "almanahe" sau alte aberatii de genul asta ;)

Eu stiu un lucru: acolo unde nu ma pricep nu ma bat cu pumnu'n piept ca detin adevarul absolut ci dau loc specialistului sa se manifeste si poate in cele din urma invat ceva de la el. De-asta intrebam daca e cineva lingvist si este impotriva noilor reguli introduse in DOOM, nicidecum pentru discreditare.

Edit: ca sa intelegi de ce m-am legat de un aspect (minor de altfel...) uite aici exemplele din liniile 7-8, cu precadere linia 8.

Link to comment
Share on other sites

DOOM-ul a fost modificat de catre lingvisti in urma unor analize nicidecum dupa ureche sau cum ne suna noua bine. Nu cred ca am vazut acceptat ca fiind corect "almanahe" sau alte aberatii de genul asta Eu stiu un lucru: acolo unde nu ma pricep nu ma bat cu pumnu'n piept ca detin adevarul absolut ci dau loc specialistului sa se manifeste si poate in cele din urma invat ceva de la el. De-asta intrebam daca e cineva lingvist si este impotriva noilor reguli introduse in DOOM, nicidecum pentru discreditare.Edit: ca sa intelegi de ce m-am legat de un aspect (minor de altfel...) uite aici exemplele din liniile 7-8, cu precadere linia 8.

Ba, uite ca, din pacate, n-a fost creat sau modificat de lingvisti, ci de alesii nostri din Parlament. Iar daca ne uitam pe liste sau la activitatle lor, nu e greu de inteles de ce acum sunt acceptate cam toate formele verbale posibile si imposibile ale cuvintelor. Sunt de aceeasi parere cu Aiyana, si spun asta pentru ca aceasta modificare a fost adusa acum 2 ani, cand eu dadeam admiterea la gramatica, si, dintr-odata, orice cuvant (plurisilabic) a inceput sa se imparta in silabe asa cum nu si-ar fi inchipuit nimeni: dupa cum il taie capul pe fiecare. De asemenea, s-a urmarit imbogatirea vocabularului limbii romane printr-o serie de cuvinte din argou si jargon care nu-si aveau locul si au mai avut loc alte cateva "mici" modificari, in conditiile in care la noi, la sate si chiar si la orase, inca mai gasesti oameni care nu au habar sa lege 2 fraze (daca doriti exemple, e plin de astfel de specimene si-n politica) dupa gramatica DOOM 1. Or, acea masura, nu a ajutat cu nimic, ci mai degraba a bulversat mediul academic, iar asta se vede incepand cu televiziunile (care si-asa erau varza) si ajungand pana la cei care lucreaza in administratie.

Link to comment
Share on other sites

Ba, uite ca, din pacate, n-a fost creat sau modificat de lingvisti, ci de alesii nostri din Parlament.

Mai, tu inainte de a scrie, te-ai documentat?? Eu am dat doar o singura cautare pe google si am gasit ca DOOM-ul a fost elaborat de Academia Romana. Deci, realizatorii nu pot sa fie decat niste lingvisti, niste persoane cu vaste cunostinte in ceea ce priveste limba romana.

Uiteaici mai multe, spre cultura ta generala...

Iar daca ne uitam pe liste sau la activitatle lor, nu e greu de inteles de ce acum sunt acceptate cam toate formele verbale posibile si imposibile ale cuvintelor.

Da-ne cateva exemple ca sa putem intelege, te rog. (Oricum nu am inteles ce legatura au formele verbale cu activitatile lor...)

aceasta modificare a fost adusa acum 2 ani, cand eu dadeam admiterea la gramatica

N-as vrea sa insist, dar pentru o persoana care a incercat sa dea admitere LA GRAMATICA, din pacate este inacceptabil sa nu cunosti forma corecta de conjugare a verbului "a crea", forma care nu s-a modificat acum 2 ani ci era impamantenita de pe vremea cand eu eram inca la scoala generala (si au trecut ceva ani de-atunci). Nu crezi??

E ca si cum eu ti-as fi spus ca am dat admitere la matematica dar ma bat cu pumnu-n piept ca 2+2=5.

dintr-odata, orice cuvant (plurisilabic) a inceput sa se imparta in silabe asa cum nu si-ar fi inchipuit nimeni: dupa cum il taie capul pe fiecare. De asemenea, s-a urmarit imbogatirea vocabularului limbii romane printr-o serie de cuvinte din argou si jargon care nu-si aveau locul si au mai avut loc alte cateva "mici" modificari, in conditiile in care la noi, la sate si chiar si la orase, inca mai gasesti oameni care nu au habar sa lege 2 fraze (daca doriti exemple, e plin de astfel de specimene si-n politica) dupa gramatica DOOM 1. Or, acea masura, nu a ajutat cu nimic, ci mai degraba a bulversat mediul academic, iar asta se vede incepand cu televiziunile (care si-asa erau varza) si ajungand pana la cei care lucreaza in administratie.

Sa nu uitam ca daca limba n-ar fi evoluat, acum n-am fi avut in vocabular o gramada de cuvinte. Cred ca este cazul sa acceptam ca suntem in sec XXI si ca toate evolueaza, iar daca niste specialisti imi demonstreaza ca asa e corect eu nu pot decat sa ma supun pana cand reusesc sa aduc contraargumente.

Inca odata, acolo unde nu ma pricep, nu ma bag, deci...daca nu am pretentii de titluri academice in lingvistica, nu pot sa contrazic pe cei ce-au revizuit DOOM-ul.

Hai sa revenim la limba romana si sa incercam, atat cat putem, sa o respectam.

Link to comment
Share on other sites

Mai, tu inainte de a scrie, te-ai documentat?? Eu am dat doar o singura cautare pe google si am gasit ca DOOM-ul a fost elaborat de Academia Romana. Deci, realizatorii nu pot sa fie decat niste lingvisti, niste persoane cu vaste cunostinte in ceea ce priveste limba romana. Uiteaici mai multe, spre cultura ta generala...

Ai dreptate, m-am exprimat si am postat gresit. Desigur ca nu parlamentarii (astia nu-s in stare sa citeasca 3 propuneri de legi, nu ar avea cum sa faca ei un Dictionar nou) l-au elaborat, ei doar au votat. Dar nici Academia Romana nu este cea care l-a creat. Daca ai fi citit mai bine, ai fi vazut ca de asta s-a ocupat Institutul de Lingvistica "Iorgu Iordan - Al. Rosetti" din Bucuresti prin intermediul unei anumite comisii, toate astea la cererea Academiei Romane, mai exact a lui Eugen Simion. De unde revenim la discutia cu DOOM-ul .. (si aici e doar parerea mea - nici eu nu sunt vreun lingvist sau vreun mare cunoscator al fenomenului) facut de persoane nepregatite pentru persoane nepregatite (si da-mi voie sa ma indoiesc de calitatile lingvistice ale persoanelor din Institutul respectiv, asa cum ma indoiesc de calitatile persoanelor de pe la invatamand, cultura si chiar a catorva persoane din grupul academicienilor).

Da-ne cateva exemple ca sa putem intelege, te rog. (Oricum nu am inteles ce legatura au formele verbale cu activitatile lor...)

Exemple? Uita-te in regulile DOOM-ului 2 si ai sa descoperi mii de unul singur; te asigur ca ai sa fii la fel de bulversat cand ai sa observi ca un cuvant, pe care l-ai scris ani la rand intr-un fel are acum cel putin inca o forma acceptata. Legatura acestor forme verbale cu activitatile lor (ale parlamentarilor)? Pai sunt alte sute de exemple de legi retrase pentru ca nu au o forma legislativa coerenta, tocmai din cauza greselilor gramaticale. Mai rau, sunt legi in vigoare care sunt interpretabile intr-un asa hal incat numarul de probleme care decurge din acestea e cu mult mai mare decat numarul problemelor care ar trebui sa fie reglementate de aceste legi.

N-as vrea sa insist, dar pentru o persoana care a incercat sa dea admitere LA GRAMATICA, din pacate este inacceptabil sa nu cunosti forma corecta de conjugare a verbului "a crea", forma care nu s-a modificat acum 2 ani ci era impamantenita de pe vremea cand eu eram inca la scoala generala (si au trecut ceva ani de-atunci). Nu crezi?? E ca si cum eu ti-as fi spus ca am dat admitere la matematica dar ma bat cu pumnu-n piept ca 2+2=5.

Cand am spus ca sunt de aceeasi parere cu Aiyana, nu i-am dat dreptate la modalitatea in care a conjugat verbul "a crea" si nici nu am dezbatut pe tema asta. E foarte posibil sa fi tastat gresit; in orice caz.. greseala ei nu-mi apartine asa ca ironia cu matematica nu se aplica aici. Iar exemplul cu gramatica l-am dat tocmai in sustinerea argumentului cu 'impamantenirea' anumitor cuvinte si expresii drept corecte.

Sa nu uitam ca daca limba n-ar fi evoluat, acum n-am fi avut in vocabular o gramada de cuvinte. Cred ca este cazul sa acceptam ca suntem in sec XXI si ca toate evolueaza, iar daca niste specialisti imi demonstreaza ca asa e corect eu nu pot decat sa ma supun pana cand reusesc sa aduc contraargumente. Inca odata, acolo unde nu ma pricep, nu ma bag, deci...daca nu am pretentii de titluri academice in lingvistica, nu pot sa contrazic pe cei ce-au revizuit DOOM-ul.

Sunt intru totul de acord cu o evolutie a limbii romane, timpurile si necesitatile o cer, dar nu in felul acesta. Dar la ce buna o mare de cuvinte nou stabilita fara vreun scop bine determinat (ma refer aici la cuvintele care existau si au fost modificate), si schimbarea unor reguli de exprimare cu care poporul roman abia se obisnuia cand nu era inca nevoie de aceastea? Cat despre acei "specialisti" despre care am tot vorbit.. ei NU au DEMONSTRAT nimic nimanui cu noul DOOM (poate doar lipsa lor de profesionalism..), ci au ELABORAT (la cerere) o lucrare. Nu in ultimul rand, consider ca nu e necesar sa ai titlul de academician pentru a-ti putea da cu parerea pe un subiect de genul acesta, in conditiile in care gramatica face toata lumea in scoala generala, iar altii o aprofundeaza in liceu.

Hai sa revenim la limba romana si sa incercam, atat cat putem, sa o respectam.

De acord.

Link to comment
Share on other sites

riaji Deci, im mare parte am cazut de acord, fapt ce ma bucura enorm.

Cat despre anumite forme ale unor "expresii"...cred ca te referi aici la impartirea in silabe si la minunatele niciun, nicio si altele asemeni lor (doar presupun). Ei, eu sunt intrutotul de acord cu ele, facand comparatie cu alte limbi care au aceeasi origine latina a limbii (si la asta ma refeream cand spuneam ca ni s-a demonstrat ca au dreptate).

In rest, nimic nu mi s-a parut deranjant, ci doar am subliniat faptul ca daca cei de specialitate spun ca "asa e corect", atat timp cat nu am contraargumente consider de cuviinta sa imi insusesc aceste noi modificari.

Link to comment
Share on other sites

Cu legarea unor cuvinte precum niciun, nicio nu am nicio problema (poate doar aceea ca toata lumea, inclusiv mass-media si autoritatile, ar trebui sa inceapa sa se adapteze odata si nu o fac -> de vreme ce elevilor li se cer aceste modificari la admiteri si examene) si, cu adevarat cred ca s-a urmarit sublinierea caracterului latin al limbii romane, cu care se tot falesc oamenii de cultura de pe la noi. Impartirea in silabe este insa una dintre modificarile cu care nu sunt de acord, pentru ca practic, nu mai exista o modalitate fonetica, un procedeu, o regula prin care aceasta se face - astfel, putem elimina aspectul asta din ceea ce numim gramatica. De aici si alta problema a mea in legatura cu asta: unele schimbari sunt facute pentru usurarea conversatiei, altele sunt facute pentru un scop prostesc, as spune eu, de a relatiniza limba (procedee care pe de alta parte ingreuneaza conversatia..).

Oricum, ce ramane mai important acum este ca macar urmatoarele modificari sa fie aduse acolo unde trebuie, si anume la nivelul vocabularului, cu ocazia aparitiei noilor si diferitilor termeni (in special tehnici), si astfel populatia sa isi poata insusi modificarile aduse.

Link to comment
Share on other sites

Nici eu nu sunt de acord cu Doom 2.Este total incorect sa spunem ca a fost modificat de politicieni.A fost modificat de lingvisti asa este,numai ca de o anumita categorie de lingvisti.O categorie care in limitele moderne gaseste o explicatie pentru modificari,dar daca se duce frumusel la latina populara si la saraca limba daca, va realiza ca aceste schimbari nu au fundament in procesul de nastere sau formare a limbii romane.Mai mereu alte limbi au influentat partea de vocabular a limbii ,insa doar limba slavona si slava contemporana au reusit sa intervina si in structura gramaticala.Si nici in latina,daca,sau slava,nu se gasesc din cate stiu eu argumente pentru acele reguli de silabisire de care spuneti voi,sau pentru eliminare cratimei din unele cuvinte.Ca sa nu va mai vorbesc despre mai noile "propozitii monomebre".

Ex:-(1)Este cuminte copilul tau?

-(2)Cuminte.

A se avea in vedere ca raspunsul(2) se considera pana acum ca fiind "constructie",iar acum are rangul de propozitie.Deci degeaba ne chinuim sa invatam noi sa vorbim romaneste,cand limba "practicata" pe yahoo messenger,mirc,pe camp intre ciobani,sau chiar in mijlocul familiilor de minoritati,devine LIMBA OFICIALA.

Link to comment
Share on other sites

O categorie care in limitele moderne gaseste o explicatie pentru modificari,dar daca se duce frumusel la latina populara si la saraca limba daca, va realiza ca aceste schimbari nu au fundament in procesul de nastere sau formare a limbii romane.Mai mereu alte limbi au influentat partea de vocabular a limbii ,insa doar limba slavona si slava contemporana au reusit sa intervina si in structura gramaticala.Si nici in latina,daca,sau slava,nu se gasesc din cate stiu eu argumente pentru acele reguli de silabisire de care spuneti voi

Tocmai din acest motiv am adus in discutie faptul ca am evoluat si ne aflam deja in sec XXI. Dar limba romana a evoluat asemanator cu alte limbi de origine latina.

Si...care "noi" spuneam de reguli de silabisire? Doar le-am pomenit ca motiv de discutie, dar uite, nu le-am aprofundat. Ar fi frumos sa putem sa ne dam cu parerea pe cazuri concrete

sau pentru eliminare cratimei din unele cuvinte.

Poti sa dai exemple pentru edificare?

Ca sa nu va mai vorbesc despre mai noile "propozitii monomebre".

Ex:-(1)Este cuminte copilul tau?

-(2)Cuminte.

Asta nu cred ca e o chestiune de 2 ani...venita odata cu DOOM2. Pe vremea mea...existau propozitii de forma: "Iarna." sau "Seara." Si tin minte ca le-am studiat. Asta cu propozitia monomembra e "inoculata" in limba romana de multa vreme si isi are origini slave. Deci, nu e deloc o noutate. Poate ca DOOM-ul a vrut sa ne mai explice INCA O DATA ca exista si astfel de "constructii".

Deci degeaba ne chinuim sa invatam noi sa vorbim romaneste,cand limba "practicata" pe yahoo messenger,mirc,pe camp intre ciobani,sau chiar in mijlocul familiilor de minoritati,devine LIMBA OFICIALA.
Si nu e pacat??? Atat cat putem, sa nu lasam ca aceste "practici" sa ne copleseasca.

Of, limba noastra-i o povara...

Link to comment
Share on other sites

Anonim wrote:

Ca sa nu va mai vorbesc despre mai noile "propozitii monomebre".

Ex:-(1)Este cuminte copilul tau?

-(2)Cuminte.

Asta nu cred ca e o chestiune de 2 ani...venita odata cu DOOM2. Pe vremea mea...existau propozitii de forma: "Iarna." sau "Seara." Si tin minte ca le-am studiat. Asta cu propozitia monomembra e "inoculata" in limba romana de multa vreme si isi are origini slave. Deci, nu e deloc o noutate. Poate ca DOOM-ul a vrut sa ne mai explice INCA O DATA ca exista si astfel de "constructii".

Si eu stiu ca erau considerate propozitii de mult timp. De fapt, ar fi si absurd cand se vede din avion ca predicatul se subintelege.

Link to comment
Share on other sites

Cand am spus ca sunt de aceeasi parere cu Aiyana, nu i-am dat dreptate la modalitatea in care a conjugat verbul "a crea" si nici nu am dezbatut pe tema asta. E foarte posibil sa fi tastat gresit; in orice caz.. greseala ei nu-mi apartine asa ca ironia cu matematica nu se aplica aici. Iar exemplul cu

gramatica l-am dat tocmai in sustinerea argumentului cu 'impamantenirea' anumitor cuvinte si expresii drept corecte.

hehehe Mulţumesc pentru încrederea acordată, riaji! Apreciez că ai încercat să mă scoţi, dar nu am scăpat eu acel "creia".

Revenind la revoltatul nostru flieder, nu pot nici eu să nu remarc acel „fundmental” care m-a făcut să zâmbesc mai devreme. Trecem, însă, peste mica greşeală datorată vitezei pentru că noi, spre deosebire de tine, suntem permisivi.

Permisivi am fi fost şi cu noul DOOM, dacă nu ar fi fost aberant în anumite privinţe. Nu, nu sunt lingvist, dar nu trebuie să fii un geniu ca să sesizezi că unele schimbări nu au logică. Cineva chiar spunea că formele proaspăt introduse (sau proaspăt-introduse) în DOOM 2 s-ar putea numi cu uşurinţă: forme tip “Încurcă-i, drace!” Altă logică pentru schimbare nu văd nici eu.

Ei spun că timpul (dinamica limbilor) dictează evoluţia faptelor în limbă, dar eu cred că este vorba de timpul petrecut la ţară sau printre blocuri.

De acum elevii vor putea rămâne şi corijenţi şi corigenţi. Vom fi nevoiţi să mâncăm cireşi şi căpşuni, găluşti, şi nu cireşe, căpşune, găluşte, forme stabilite de vechiul dicţionar.

“Nicio” şi “niciun” îşi găsesc justificare, spun ei, în faptul că s-au mai scris astfel şi înainte de 1953. Parcă noul DOOM se adapta evoluţiei lingvistice. Acum ne întoarcem în trecut? Atenţie că nici acum nu se foloseşte mereu “nicio”/“niciun” legat!

Domnii aceia, pe care mi-am permis eu să-i consider proşti, au mai apreciat că se înregistrează progresul, în uzul literar, al pluralelor. Astfel, sunt acceptate ambele variante literare: râpe/râpi, cicatrice/cicatrici, coarde/corzi. Ei bine, eu credeam că acel coarde desemna pluralul celor ce prestează, iar corzile erau funii. Spor la mers la corzi de-acum! :d

Tot pe linia pluralelor, acum nu mai avem seminarii, căci au fost înlocuite de seminare.

Pentru a le acorda şi celor de pe câmp dreptul să se implice, s-au admis asa-zisele “variante literare libere”: pieptăn/pieptene, fierăstrau/ferăstrău, cearşaf/cearceaf. Din păcate pentru ei, a fost scos de tot din DOOM cuvântul “ulcior”. Au şters un cuvânt aflat în uz, aşa că (gata!) pot să le arunce liniştiţi.

Aragazuri a devenit aragaze, foarfece va fi foarfecă, Paşti (singular) se va scrie de-acum Paşte (cred că s-au inspirat din “paştele cailor”), iar la plural va fi “Paşti”.

După cum vezi nu am amintit despărţirea în silabe care va pune mari probleme majorităţii pentru că a mai dat cineva exemplul acesta. Cred că s-au inspirat din limba engleză. Numai ei despart după prefix şi sufix. Şi românu-i bun la preluări pe toate planurile!

Să nu crezi acum că nu văd şi părţile bune din DOOM. S-a rezolvat, în sfârşit, problema neologismelor. Mă distrează un pic scrierea cow-boy-ului. Şi nu, nu despărţeam în silabe mai devreme. (Aşa-s eu, cârcotaşă).

Normele actuale acceptă la femininul nearticulat al numeralului ordinal “întâi” postpus substantivului şi forma “întâia”: clasa întâi/întâia. Prin analogie, şi forma „clasa doua” ar trebui să fie corectă, nu? Doar o impune uzul.

La capitolul verbe au făcut treabă bună. Până şi faptul că pronunţia unor cuvinte e mai permisivă acum, admiţându-se ambele forme de accentuări, mi se pare o schimbare în bine. Pe mine mă deranjează numai modificările făcute de dragu` de-a rămâne în istorie. Cum lucrurile pozitive rareori marchează, au făcut un talmeş-balmeş, super-reformă.

Am citit undeva că au fost aduse schimbări şi sintaxei propoziţiei.

“Conform noilor reguli, subiectul nu mai este partea principală de propoziţie, aceasta metamorfozându-se într-o nouă parte de propoziţie numită complement de tip special. De asemenea, s-au instituit o serie de subcategorii ale complementului şi anume complementul secundar, complementul posesiv şi cel comparativ.” Te doare capul. Promit să îţi confirm acest lucru când voi avea copii şi voi fi nevoită să reiau studiul gramaticii.

Sper că eşti mulţumit/ă de exemple ;)

Sunt curioasă cu ce vor ieşi la rampă aceşti lingvişti în 2010 căci, după spusele lor, plănuiesc ca cel puţin odată la cinci ani să apară un nou volum “updated” al DOOM. “Prin această măsură se încearcă să se reducă decalajul dintre normele academice şi limba vorbită”. Nici acum nu vezi că urmăresc să coboare nivelul academic? E declaraţia lor.

Link to comment
Share on other sites

Aiyana Daca ai fi vrut sa spui rautati despre ceea ce am scris eu, te-ai fi putut lega de altele, dar in niciun caz de faptul ca nu am tastat o litera (asta nu este nestiinta ci intamplare, da?) Si nu stiu ce anume te-a facut sa crezi ca-s revoltata. Pur si simplu mi-am expus un punct de vedere pe care l-am sustinut.

Imi pare rau ca postul pe care l-ai scris este plin doar de exemple copiate din diverse documente ce prezinta noile "schimbari" ale DOOM-ului. Bine ar fi fost sa ne dai si-o sursa de documentare, nu?? Si eventual sa ne specifici ce anume te deranjeaza. Sa le justifici intr-un fel sau altul, ca asa e normal. Atunci cand se formeaza o parere trebuie sa fie bazata pe ceva anume, nu doar pe analiza unui "Ce-i nou in DOOM?" si aruncat cu exemplele lor. Ar fi fost ok daca ar fi fost un pic de originalitate ;)

Chiar cu exemplele date as fi vrut sa fii un pic mai explicita: de ce nu-ti place "coarde"?? Nu cumva explicatia data de tine vine din limbajul underground? Ca eu am cautat in dictionar ce presteaza coardele...si zau ca n-am gasit nimic referitor la acest lucru.

Uite aici

Poate n-am citit eu cu suficienta atentie, asa ca te rog sa-mi precizezi unde anume este specificat ceea ce sustii.

Eu totusi astept sa avem o discutie cat de cat civilizata si eventual sa cream o urma de lumina in acest subiect "spinos".

P.S. Te rog frumos incearca sa nu mai faci discriminari intre diferite categorii sociale. Cei "de pe camp" sau cei "de la tara" sau cei de "printre blocuri" sunt ca si tine, ca si mine, ca si noi ceilalti care avem buletin de oras, dar care avem o gramada de probleme cu gramatica limbii romane. Pieptul lor e la fel de lat ca si al nostru, iar pumnul lor e identic, doar ca un pic mai muncit.

Link to comment
Share on other sites

Ca sa lamurim partea cu propozitiile momembre,ele erau considerate inainte constructii monomembre,si nu faceau parte din propozitiile standard,sau de baza ale gramaticii.In fine,e destul de dezbatut aici.Eu nu am spus ca ma deranjeaza existenta lor,ci denumirea lor.Ca voi,sau chiar si eu am invatat in scoala ca se numesc propozitii,e alta treaba.dar in Gramatica Academiei erau numite constructii.Cred ca le-ar fi fost destul de greu profesorilor sa ne explice noua in gimnaziu care e diferenta dintre propozitie si constructie,cand si acum trebuie un studiu adecvat pentru a o intelege.Dar ca sa nu mai blamam in continuare noul Doom,o sa ofer un exemplu de schimbare ce mie mi se pare pozitiv,si anume,inlocuirea lui "u" cu "i" din prezentul verbului "a continua",la persoana 1,singular.Nu se mai spune eu "continuu" ci eu "continui",dupa analogia "eu indoi,tu indoi.....".Si de ce e o schimbare buna?Pentru ca in constructia "continuu" avem doua vocale una langa alta "u" si "u",adica doua foneme tonice,care fac destul de dificila pronuntia.

Link to comment
Share on other sites

Flieder, ţi-am dat exemple din DOOM 2. Cu ce argumente mai concrete voiai să vin? Voiai să trec în dreptul citatelor pagina? Mă bucur că te iei de formă, încercând să ignori fondul. E normal să citesc numai "ce-i nou în DOOM" că doar n-am înnebunit să-l iau din scoarţă-n scoarţă. Am apreciat însă şi lucrurile pozitive care nu au fost menţionate de alţii.

În ceea ce priveşte 'discriminarea' de care mă acuzi, află că eu nu sunt jurnalist să am vreo obligaţie de obiectivitate şi nici nu ţin să impun punctul meu de vedere. Cei care se simt n-au decât să aducă propriile argumente. Oricum, se pare că n-ai auzit de dreptul la liberă exprimare.

Era discriminare dacă mă legam numai de o singură categorie, dar prostia e generală, nu e specifică rromilor, ţăranilor. Şi îmi susţin afirmaţia: prostia a stat la baza redactării 'noului' DOOM.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.